martes, 10 de marzo de 2026

Poesía del Terror (que no es poesía de terror ni el terror en la poesía; pero sí el Terror Poético)

Viñeta humorística con la caricatura de Poe y Lovecraft (¿veis cómo el terror es también humor?)

A ver, que no hay nada nuevo bajo el Sol está clarísimo. Todo está inventado, TODO. 

Lo que ocurre es que hay que ser conscientes de estar haciendo algo para que ese algo trascienda. Y el ejemplo más claro de esa reflexión es que, evidentemente, los norteños vikingos pisaron suelo americano antes que el genovés. No creo que nadie lo ponga en duda (salvo las mentes fundamentalistamente cuadradas), y es una verdad tan cierta como que a los Mods les gusta los Beatles, aunque se empeñen en negarlo con todas sus fuerzas. 

Pero los escandinavos no descubrieron América

Y la razón es que carecían de voluntad para prolongar su estancia allí, que no fue más que una mera anécdota en la historia. Dejaron asentamientos, con algunos que otros entierros, pero, por ahora, para de contar. Y lo más curioso es que acudieron a esa 'tierra nueva' conscientes de que existía y con ganas de llegar a ese punto que algún marinero había creído vislumbrar cuando se alejó un poco de forma imprudente y audaz de la costa islandesas y en un día muy claro atisbó con una vista extremadamente aguda el perfil avanzado de la actual Canadá. Del mismo modo que desde las maravillosas playas de Cádiz hay días en los que se puede distinguir el azulado Norte de África.

Leiff Erikson en su llegada a tierras canadienses. Obra de Hans Dahl

Pero esas historias permanecieron ocultas en la niebla de la leyenda y el folklore oral del Norte. Y en el cálido Sur nunca jamás se supo de aquello.

Por contra, Colón se topó de golpe con el continente –mucho más al Sur que los primeros– sin tener conciencia inicial de lo que había hecho. Creía estar en las Indias de las codiciadas especias y por eso llamó indios a los habitantes con los que trató, pero no fue consciente de que estaba en tierras desconocidas para una Europa meridional demasiado ensimismada en mirarse el ombligo. Y, al contrario que los norteños, de inmediato supo que debían quedarse allí de forma estable y permanente (hasta envió de vuelta a Castilla materiales y personas de aquellas nuevas tierras para que en la corte de los Católicos supieran lo que estaba pasando y de la importancia de ese hecho histórico). Se quedaron sin especias, pero dieron ese 'pequeño paso para el hombre y un gran paso para la humanidad' del único y especial Neil Armstrong en la Luna.

(Nuestro satélite, de hecho, más parece una llegada temporal vikinga que una colonización prolongada colombiana como la ocurrida en América Central y América del Sur; en efecto la Nasa llegó primero, pero me temo que el siguiente paso lo puedan dar esos nuevos niños ricos tecnológicamente hiperdesarrollados para apropiársela como, sin duda, ocurrirá con Marte. Ridley Scott, en este sentido, fue un visionario con su saga de Alien).

Porque descubrir es sinónimo –en demasiadas ocasiones– de un doloroso y brutal acto de colonización. Lo saben bien los antiguos griegos y los fenicios que dejaron huella prolongada en Iberia. Y ése es el motivo de que se hable en castellano en una parte nada desdeñable del continente americano en lugar de noruego o islandés antiguo.

Precisamente, esa conciencia o voluntad de querer hacer algo muy concreto es lo que me lleva a esta entrada. Porque mis hijas, Paula y Sofía, y yo mismo, hemos querido dar forma permanente al género poético del terror. O si lo prefieren la Poesía del Terror; o si les gusta más, el Terror Poético. Algo que he buscado (quizá no todo lo bien que debería) y que no he encontrado por ningún parte, con lo que estoy en disposición de asegurar que entre los tres vamos a crear con PLENA CONCIENCIA ese género literario.

Imagen que ilustra el terror gótico, en una imagen 'prestada' de elespejogotico.blogspot.com

Lo sé, lo sé. Por eso me he permitido el lujo de plasmar la insoportable parrafada inicial. El enorme, el inmenso, el genial EA Poe, de ascendencia irlandesa, escribió poesía. Y sí, era de corte profundamente romántico con fuertes e intensos elementos y aromas góticos. Pero se da la circunstancia de que el señor Poe escribía esa misma temática en todos sus aspectos literarios, por lo que es como esos vikingos que llegaron a América, es decir no cultivó el género de Poesía del Terror, sino que eran sus ingredientes naturales, de modo que no tuvo nunca esa voluntariedad. 

Hay otr@s que han introducido elementos de terror –en una gran parte más bien fantasía– en sus poesías, pero, al igual que Poe, sin el ánimo de generalizarlos. Es el caso del propio Lovecraft, su amigo Clarck AshtonBorges –considero que sus laberintos y sus mundos antiguos tienen mucho de terrorífico– o, si me apuran, hasta el propio Roald Dahl, quien introduce elementos inquietantemente molestos en sus poemas. 

Nosotr@s tres, sí tenemos ese ánimo; esa voluntad.

De modo que hemos elaborado este minúsculo manifiesto por si alguien más se anima. Evidentemente, publicaremos en este blog lo que vaya surgiendo sobre esta materia para animar a otros a seguir estos mismos pasos, conscientes (siempre la voluntad de por medio) de querer adentrarse en este novedoso género, que, creo yo, va a tener bastante buena salida y acabará derivando en múltiples subgéneros plenamente sabedores de querer iniciarlos.

Suena pretencioso; mucho. Y lo es. No lo niego. Pero en nuestro ánimo no entra formar parte del reino amparado por Caliope, sino bautizar o rebautizar de una vez por todas una senda que otros abrieron antaño y luego dejaron que se cubriera de nuevo de matojos y malezas hasta hacerse casi invisible.

No se trata de apropiarse de nada, sino de sacarlo a la luz ante los ojos del planeta.

Si te gusta la idea, como ya dije en algún entrada anterior:

     Escribe,

          Escribe,

               Escribe... Y forma parte del proyecto.


He aquí el manifiesto:


Manifiesto por el terror poético


EL miedo se arropa con un sinfín de ropajes y colores. Desde el negro de la angustia existencial, al morado de los desconocido, pasando por el rojo de la ultratumba y todas sus funestas criaturas, llegando al azul de lo divino y lo infernal, al blanco del subconsciente, al verde de lo profundamente telúrico, al amarillo del denso espacio sideral o al marrón del horror al semejante.


Y en todos los niveles y subniveles del miedo destaca el terror, que es cuando se vislumbra lo que está por llegar sin remedio. El anticipo de lo temible; lo que no se puede evitar; el mordisco doloroso del destino; la tragedia incontenida como un tsunami imparable.


Y en el centro de todo ese pesado y abrumador miedo, el individuo: Solo, pequeño, indefenso, blando, sin protección, aislado, abandonado a su suerte. Porque es el individuo el que mira a los ojos de su propio miedo y quien debe afrontarlo sin que nadie ocupe su lugar.


NECESITAMOS canciones que desnuden al terror y lo acaben desalojando de su madriguera de barro para que se nos muestre abiertamente y sin disfraces. Que sepamos reconocer su rostro en la multitud. Porque ni nosotr@s somos iguales ante él ni él es igual para ninguno de nosotr@s.


CANCIONES que toquen la fibra más primitiva del último rincón del alma, allí donde no hay rastro de luz, donde se oculta agazapado y tembloroso nuestro YO más genuino, que se guía por el oído y el olfato, que no hace ascos a la sangre aún caliente, pero se amedrenta ante las sombras y se asusta de las voces que le susurran con palabras graves el mar, la hierba y el viento.


CANTAR al terror es cantarle al mundo antiguo cuando olía a nuevo y el aire era tan rico que abrasaba los pulmones.


SON canciones de un futuro aterrador e incontrolado, de mitos monstruosos nacidos sobre las tumbas de los dioses primigenios cuando el fuego modelaba el Universo.


CANTOS de estrellas ya muertas en un inmenso cementerio estelar que nos nos atrevemos a atravesar por temor a enredarnos en las pegajosas redes del tiempo.


Evidentemente, aquí dejo plasmado el primero de esos poemas o prosas poéticas que ya ha nacido:



Desciendo despacio hacia el húmedo útero de la Tierra.

Lentas paredes rugosas que abrasan al tacto;

aire irrespirable,

pies encharcados,

y detrás, como un poderoso ejército del hambre,

ávidos pasos que se amortiguan en el barro.


Adiós a la luz del Sol por la mañana,

al beso de la brisa en la montaña,

al perezoso transcurrir del tiempo en la playa.


Me despido de tu rostro sonriente en la ventana

y de esa boca que promete gozos puros e invisibles.


Adiós a las estrellas quebradizas en la tinta de la noche,

al poderoso abrazo de familia y amistades

que abrigan el alma cuando el mundo se oscurece.


Me despido de los múltiples sonidos y las palabras,

de sabores que despiertan la memoria siempre adormecida.


Adiós a la musical cadencia de tu habla sureña...


Me siguen en esta densa oscuridad que se palpa.

No hay voces traicioneras ni susurros;

sólo esos incansables pasos sin ecos vibrantes

que retumban en la seca atmósfera de la cueva.


Fuera oscurece con calma y sin prisas

y el campo se cubre con su manto frío y negro.

Quizá llueva el Cielo con ácidas lágrimas

al sentir el miedo que atenaza mi espíritu inquieto,

y el valle se ilumine con un millar de focos dorados

para alejar las sombras que perfilan los rincones.


Tengo cobre en la boca y me queman los pulmones,

mientras revivo el sabor del mar en tu piel suave de terciopelo,

y por un momento el corazón reacciona y canta.


Sólo tu recuerdo me mantiene cuerdo aquí dentro,

cada vez más cerca del Infierno en bajada permanente.

heridas laceradas por la roca;

sangre que mana y me ciega;

un dolor agudo que esclaviza el pensamiento.


Huyo del abrumador ejército del hambre

que busca hacer presa en mi carne y en mi vida

para beberla a sorbos prolongados.


Las piernas me tiemblan y caigo,

pero es tu imagen la que me alienta y me levanto.

No veo aquí abajo; mis dedos son mis ojos,

aunque avanzo como un niño bajo el peso de la duda.


Creo oír el grito de las aves planeando sobre el viento.

Creo entender mi nombre recitado por tus labios.

Mi alma revive con esperanzada fuerza.

Me atrevo a sonreír anticipando la huida.


Y de pronto me topo con la nada.

No hay salida. Me doy la vuelta arrasado y triste.


...Unos dedos rozan mis mojadas sienes.

Y el vermiforme silencio me devora lentamente...


¿Sus ha gustao? Pues próximamente, más. 


Los Beatles en la época del Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band, cuando el Rock seguía siendo una revolución juvenil y no un negocio bastardo como ahora. Imagen de pittsburghdiamonds.com


Entre tanto, que no falte la música. Me da la sensación –y es una percepción muy, pero que muy personal– que el género psicodélico tiene algo de terror, al igual que lo tienen los chistes, como me dijo una vez mi amigo Javier Pérez de Guerrero (consideraba los chistes como minúsculos cuentos de terror que nos hacen reír a modo de catarsis ante el miedo a la realidad cotidiana que nos rodea).


La Psicodelia deforma no sólo la base musical, sino el propio mundo del que habla con letras chiclosas y absurdas que chocan de frente con lo que se supone que es un mundo extremadamente normal (al menos en las épocas en las que fueron compuestas las canciones, porque con el tiempo todo, absolutamente todo, se acaba normalizando y pierde su brillo original e inquietante). 


El contraste del absurdo con lo normal acaban siendo ese chiste ante el que sonríes mientras un escalofrío te sube por la columna vertebral y se te endurecen los pezones de forma molesta.


Y como ahora estoy 'redescubriendo' a los Beatles, quiero introducir aquí su maravilloso tema Lucy in the sky whith diamons (con su correspondiente letra traducida al idioma de Cervantes para los millones de personas que les cuesta afrontar la canción en la lengua de Shakespeare).


Déjate llevar, aunque quienes te transporten por los cielos sean dedos sarmentosos rematados en escamosas uñas largas...






Lucy in the sky with diamonds (Lucy en el cielo con diamantes)


Picture yourself in a boat on a river (Retrátate a ti mismo en un bote sobre el río)With tangerine trees and marmalade skies (con mandarinos y cielos de mermelada)Somebody calls you, you answer quite slowly (alguien te llama, respondes bastante lento)A girl with kaleidoscope eyes (una chica con ojos calidoscópicos)
Cellophane flowers of yellow and green (Flores de celofán amarillas y verdes)Towering over your head (alzándose sobre tu cabeza)Look for the girl with the sun in her eyes (busca a la chica con el Sol en sus ojos)And she's gone (Y se ha ido)
Lucy in the sky with diamonds (Lucy en el cielo con diamantes)Lucy in the sky with diamonds (Lucy en el cielo con diamantes)Lucy in the sky with diamonds, ahh (Lucy en el cielo con diamantes, aaaah)
Follow her down to a bridge by a fountain (Síguela bajando hasta un puente junto a una fuente)Where rocking horse people eat marshmallow pies (donde gente sobre caballos-balancín comen pasteles de malvavisco)Everyone smiles as you drift past the flowers (Tod@s sonríen mientras pasas por las flores)That grow so incredibly high (que crecen tan increíblemente alto)
Newspaper taxis appear on the shore (Taxis de papel de periódico aparecen en la orilla)Waiting to take you away (esperando para llevarte)Climb in the back with your head in the clouds (Móntate en la parte de atrás con la cabeza en las nubes)And you're gone (y te has ido)
Lucy in the sky with diamonds (Lucy en el cielo con diamantes)Lucy in the sky with diamonds (Lucy en el cielo con diamantes)Lucy in the sky with diamonds, ahh (Lucy en el cielo con diamantes, aaaah)
Picture yourself on a train in a station (Retrátate a ti mismo sobre un tren en una estaciónWith plasticine porters with looking glass ties (con mozos de equipaje de plastilina con corbatas de espejo)Suddenly someone is there at the turnstile (De repente, alguien está allí en los tornos)The girl with kaleidoscope eyes (La chica de los ojos caleidoscópicos)
Lucy in the sky with diamonds (Lucy en el cielo con diamantes)Lucy in the sky with diamonds (Lucy en el cielo con diamantes)Lucy in the sky with diamonds, ahh (Lucy en el cielo con diamantes, aaaah)
Lucy in the sky with diamonds (Lucy en el cielo con diamantes)Lucy in the sky with diamonds (Lucy en el cielo con diamantes)Lucy in the sky with diamonds, ahh (Lucy en el cielo con diamantes, aaaah)

Lucy in the sky with diamonds (Lucy en el cielo con diamantes)Lucy in the sky with diamonds (Lucy en el cielo con diamantes)Lucy in the sky- (Lucy en el cielo-)

miércoles, 11 de febrero de 2026

De la inmortalidad a la Nada

Adri, hace ya un porrón de años, limpiando el polvo (o sacando brillo) a sus primeros discos de oro


Lo que han hecho con mis sobrinos Ayax y Adri no tiene nombre. Y digo 'han', sin concretar, porque se ha tratado de una situación anónima, oculta, cobarde, bien planeada, orquestada desde el principio, pensada para hacer el mayor daño posible y buscando ocultarse en el infinito camuflaje de las enigmáticas redes sociales, donde la interacción es en demasiadas ocasiones impunemente secreta, amorfa y desconocida. 

Donde los 'sin rostro' campan a sus anchas vomitando falsedades mezcladas con medias verdades de forma constante hasta que se solidifica y cobra la forma de una verdad de peso. Y no por mucho repetir una mentira acaba siendo verdad, aunque el mentiroso, a base de insistencia, termine creyéndosela de verdad. 

Hay que tener en cuenta que todo lo que se genere y se edifique a partir de una mentira, aunque parezca una maravillosa obra de ingeniería genial, todo el resultado final acaba siendo una mentira.

Esas acusaciones anónimas, ocultas y cobardes contra ambos les han dañado en su imagen, en su vida profesional –como músicos y como actor en el caso de Ayax– y su vida personal hasta destrozarla.

Ahora se trata de esperar a que la justicia –mejor dicho los tribunales, porque justicia como tal no existe en ningún rincón del mundo y la labor de un juez/jueza se limita a aplicar las leyes y no a impartir justicia– actúe y saque a la luz todo el entramado digital subterráneo puesto en marcha sólo y exclusivamente para machacarlos.

Ellos intentaron hacerse un hueco en un mundo complicado, donde si las cosas salen bien subes disparado como la espuma del cava caliente, pero donde la otra cara de la moneda es la cruel respuesta del olvido en cuanto se tuercen un mínimo las cosas. Y ese abandono es el que llevan meses experimentando mis sobrinos.

De todos modos, el Adri sabe recomponerse como nadie y ha elaborado un nuevo disco con una fuerza inusual; digno de ser escuchado, por encima de escándalos inventados y falsas premisas.

Lo único bueno de todo esto es que tanto al Adri como al Ayax les han desaparecido toda esa rehala de supuestos amigos y amigas de conveniencia, los y las lameculos que pululaban a su alrededor con el suave aroma y la cómoda tibieza de la fama, el ejército de chupópteros gorrones que se les adhirieron como lapas a una ballena o gonorrea a los puteros mientras hubiera reluciente dinero y fiestas a su costa.

Toda esa lamentable e inútil excrecencia humana se ha evaporado en la nada (los amigos y amigas que ahora les han quedado son como preciosos diamantes que, por supuesto, tienen que mimar y cuidar por lo que han demostrado como personas y allegados), y eso, amigos míos, es un auténtico alivio tanto para ellos como para los que somos su familia.


¿Me estás olvidando?

En la niebla de la distancia

se desdibujan perfiles y líneas

y se disipan los recuerdos

antes duros como rocas.


¿Me olvidas cada día un poco?

Tu memoria es mi vida

y si me fallas

me volveré transparente

y sin nombre

hasta el final de los días.


¿Me has olvidado?

Voy de cabeza a la Nada

porque fuiste siempre tú

la que me sostuvo en alto

con inquebrantable poder invisible,

y ahora el sabor del miedo orilla en el alma.


Por supuesto, en esta entrada no pega otra cosa que uno de los temas que se incluyen en el nuevo disco suyo. Se llama Matrix y NO es ni de lejos la mejor de su nuevo trabajo.




martes, 13 de enero de 2026

Poesía anónima (y sabrosa)

Reloj poema de Federico García Lorca, asombrosamente 'cogido' de genomapoetico.com, que marca horas como las Luna menos Cielo o las Luz y Nadie...

Llevo mucho tiempo preguntándome qué es ser poeta. Porque, desengañémonos, sólo se considera poeta a quien publica versos, los vende y los promociona. 

Pero existe –lo hubo en tiempos y lo habrá en el futuro– un ingente ejercito de personas por el mundo con espíritu poético, con vidas poéticas, con filosofía poética, con sentimientos poéticos, que no se les considera tales, aunque en su interior brille ese líquido dorado que los hace especiales, a pesar de que para captarlo haya que tener una visión igual de especial.

No hablo de los malsanos ripiadores o de aquéllos que buscan la rima fácil por encima del sentimiento y del mensaje. Son legión, al menos en la Piel de Toro. Pero sí incluyo a quienes, por ejemplo, plasman su fe y su espiritualidad en papel físico o virtual; quienes se recrean en sus miedos más oscuros y los muestran sin tapujos; quienes se hablan a sí mism@s o conversan con Dios o sus demonios particulares; quienes lloran ante el horroroso descubrimiento de la existencia plena o sonríen ante la inmensidad de un Universo más transformado en un cementerio del tiempo que en algo vivo y en evolución.

Hablo de quienes tienen tratos con hadas y son capaces de caminar sin dolor ni miedo por el fondo marino o de l@s que pierden el conocimiento ante el concepto de eternidad; de l@s que han hecho el amor con ángeles sin abrasarse y acostado con espectros en noches de ominosas pesadillas sin nombre.

Toda esa gente que escribe en la intimidad y el anonimato, con poemas bravos y hermosos que necesitan ser dados a conocer, pero que no requieren a cambio más que el mero hecho de ser leídos y una sonrisa, o, como mínimo, una reacción, aunque sea negativa o de absoluta indiferencia.

Toda esa gente son más poetas que l@s que se consagran en la publicación y el reconocimiento de la crítica. Lo son, muy a pesar de que ni ell@s mism@s lo saben. Lo son, porque aún no han vendido su alma al sistema... Y escriben y escriben para conocerse a sí mismo o huir de su propio ser.

Y todas esas palabras que no llegan a conocerse conforman mundos reales, que cobran vida, que se pueden tocar, tremendamente peligrosos para el cuerpo y el alma, válidos sólo para audaces, alexitímic@s o insensat@s.

Sigue escribiendo, herman@; no detengas tu mano. Haznos soñar con tus ideas y tu maravillosa mente única e irrepetible, con tus obsesiones tan válidas como las mías o las suyas, con esa manera tan personal y propia de unir las palabras para abstraerse de una realidad que no siempre es amable ni dorada ni querida.

Si te haces etern@ con nosotr@s, abrazaremos un para siempre global e imperecedero de la mano en mitad de la espesa niebla. Escribe y regálate con natural generosidad. Lejos de los cálculos primarios de la filosofía economicista. Sé tú con nosotr@s. Abre en canal tus entrañas y libera el peso de quienes se arrastran infelices por el fango.

Vuela tan alto como nunca nadie ha llegado, porque eres poeta sin laureles de oro que te anclan y aprisionan. Devora tu dulce libertad de miel a líquidos mordiscos y no la cambies por un viciado contrato firmado con oscura sangre seca.

Escribe por ti; escribe por mí. Escribe purezas e impurezas sin límite. 

Las historias más bellas son siempre las más libres y espontáneas.

Escribe,

       Escribe,

              Escribe,

                     Escribe...


NO ERES ESPECIAL

No eres especial.
No eres el primero en sentir el beso de la lluvia
ni en contemplar la huida migratoria de las aves
ni tampoco te desanclas del presente para predecir el destino.
No eres para nada especial.
Desconoces los larvados secretos dormidos bajo tierra,
los grandes misterios que se ahogan en mareas abisales
y los susurros primarios flotando en mitad de las estrellas.
No. No eres en absoluto especial.
Abrazas la masa amorfa que decide matar dioses.
Eres de los que llenan de muertos el camino
para que otros alcancen la gloria en la guerra.
Un cadáver molesto en la cuneta abatido por la nuca.
Ese caballero con macabro final en misiones de leyenda.
Una sombra perdida en la tumba del milenario vampiro.
No eres nada, nada especial.
Apenas una mota de polvo bailando al ocre sol de la tarde,
una brizna de hierba en un olvidado monte sin nombre.
Una más de las hojas que siembran de otoño el suelo de piedra.
Eres gris y negro entre brillantes prismas de color.
El rostro de la pobreza en un mundo injusto de amargas tristezas.
No eres especial. Ni lo serás nunca.
Pero sin ti,
anónimo príncipe de la nada,
vulgar presencia ladeada,
invisible inocencia del silencio,
ligera huella borrada,
sin ti, digo,
ni la vida cuaja
ni la historia avanza
ni hay milagros
ni surgen héroes
ni tampoco se rompen las brumosas ataduras del tiempo.


La verdad es que estoy volviendo a disfrutar de la música en directo gracias a mi amigo Carlos Cordero que me invita a los conciertos en los Mandriles. Recientemente he podido disfrutar de un directo arrollador de The Molotovs. Un grupo muy, muy británico, que va a dar mucho de qué hablar. Ahora mismo están en plena efervescencia energética, como The Jam en un principio, así que espero ansioso cuál será su evolución.

Por lo pronto, tienen un directo anfetamínico, brutal, energético. Mathew Cartlidge (un apellido complicado) literalmente se deshidrató y dejó empapada su camisa azul, que se hizo casi negra, a base de saltos y movimientos espasmódicos sobre el escenario. Su hermana Issey (que no tiene pinta en absoluto de ser una persona fácil) es una insultantemente joven mezcla de Sid Vicious y Siouxsie Banshee a la que no le importa quedarse sin top en pleno escenario, porque creo que está más allá de su mera presencia física, y trasciende los conciertos viéndose a sí misma actuar desde lo alto sentada junto a los focos. Su mirada lo dice todo.

También fue la primera vez que vi en el escenario –muy, muy cerca– a un baterista vomitar varias veces en un cubo porque como buen británico que pisa suelo español se desmadra y tiene que beberse hasta el agua de los floreros. La primera vez que Harry Castle vació sus entrañas, Mathew le echó un capote marcándose a la guitarra las notas del That's entertainment, de Papá Weller, sólo para que no se hiciera el vacío escénico mientras Castle se recuperaba y para indicarle que estaba dando la nota también. 

Después de eso pareció revivir y aguantó así un buen puñado de canciones hasta que su cabeza volvió a caerse sobre los toms de su instrumento sin posibilidad de seguir. El maravilloso cubo azul salvó de nuevo la noche cuando expulsó hasta su primera papilla y el show continuó.

Un muy buen concierto, a pesar de todo.

Disfruten.





More, more, more (Más, más más)

I woke up on a Sunday (Me desperté un domingo)
And I don’t really know what I did last night (y no tenía ni idea de lo que hice la noche anterior)
But I’m sure that it was a shit show (pero estoy seguro que fue un jodido espectáculo)
And if I found out it would give me a fright (y si me acabo enterando me iba a dar un buen susto)

So one, two, three, four, you down another shot (Así que un, dos, tres, cuatro, métete otro trago)
I think I’m cool but I am really not (Creo que parezco un tío genial, pero en realidad no lo soy)
Five, six, seven, you ask me am I sure (cinco, seis, siete, me preguntas si estoy seguro)
But I don’t really care no, more more more (pero realmente no me importa, más  más más)

More (Más)
All you want is more more more (Todo lo que quieres es más más más)
Yeah ()
‘Cause I’m quite sure that you don’t really care (porque estoy realmente seguro de que a ti de verdad no te importa)
It’s true (Es verdad)

Doesn’t time just fly by? (¿No se pasa el tiempo volando?)
Whenever I see you you don’t say ‘hi’ (Cada vez que te veo no me dices 'hola')
My schedule isn’t free for that shit (no tengo la agenda libre para esas mierdas)
I don’t feel emotion, need a lot more grit (No siento emoción, necesito mucho más coraje)

But I still know from the bottom of my heart (Pero todavía sé desde lo más profundo de mi corazón)
If you said a word you’d start start start (si dijeras una palabra empezarías empezarías empezarías)
I went to your flat, you slammed the door (Fui a tu piso y me diste un portazo)
So I don’t care either, no more more more (Así que a mí no me importa nunca más más más)

More (Más)
All you want is more more more (Todo lo que quieres es más más más)
Yeah ()
‘Cause I’m quite sure that you don’t really care (porque estoy realmente seguro de que a ti de verdad no te importa)
It’s true (Es verdad)

‘Cause all you want is more more more (Porque todo lo que quieres es más más más)
More (Más)
All you want is more more more (Todo lo que quieres es más más más)
Yeah ()
And I’m quite sure that you don’t really care (Y estoy realmente seguro de que a ti de verdad no te importa)
If more is less and less is more (Si más es menos y menos es más)
Then what the hell you fighting for? (Entonces ¿para qué demonios estás luchando?)
Give up the fight ‘cause I won’t be your tool (Abandona tu lucha, porque no voy a ser tu herramienta)

martes, 11 de noviembre de 2025

Primera y última hora

Mi padre, Luis Carlos, de 90 años, se hizo una pequeña herida en el codo con una caída, y como tenía problemas de coagulación le manó libre y en abundancia la sangre, y aproveché para hacerle una foto por su color y porque era como el rayo frontal de Harry Potter

Estoy preocupado. En lugar de dolor agudo siento un romo vacío inmenso en mi interior tras la muerte de mi padre, a quien de forma cariñosa he bautizado en sus últimos meses de vida como el Antiguo. Llevo tanto tiempo llorando de forma intermitente que, al final, me he encontrado seco de lágrimas y sentimientos.

Soy como una roca que se desmorona en polvo en silencio.

No me gusta. Me desagrada esta supuesta insensibilidad, porque, a pesar de que en su momento estuvimos muy distanciados generacional, mental e ideológicamente hablando, en sus últimas semanas llegamos a conocernos y a querernos mutuamente y estuvimos muy unidos.

¿A qué viene, entonces, esa ausencia del llanto, como si no notara el luto? Me repugna. No lo siento como algo natural. Llevaba tanto tiempo cuidándole con cierta intensidad que cuando se ha ido me ha dejado con las manos vacías y una penosa sensación de inutilidad creciente.

Aclaremos una cosa: Estoy profundamente triste, pero ya lo estaba de antes. Es una continuidad acrecentada, pero ya asumida y domada en mis entrañas, porque si de algo estoy seguro es de que el ser humano se adapta a cualquier circunstancia y la normaliza. Al cabo del tiempo convive con el dolor físico, con la soledad, con la pérdida, con la amargura, con la distancia, con el ostracismo, con la violencia propia y ajena, con la brutalidad, con la infamia, con la injusticia, con el miedo... Y sobrevive, se lo apropia y pasa a formar parte de lo natural y cotidiano.

Tanto es así, que cuando algo de eso desparece, el sufriente se siente desplazado, fuera de sí, descontrolado, inquieto y hasta incluso puede echarlo de menos.


Me dijeron una vez que en el espacio se produjeron siete grandes explosiones con gran derroche de luz contando desde el Big Bang. Siete explosiones que coinciden con los 'siete días' en los que supuestamente tardó Dios en terminar su creación. La imagen es de Siarhei Dzemianishyn y está cogida de Dreamstime.com



Primera y última hora

¿Qué hora era cuando el primer rayo de luz

atravesó el Universo en siete profundas fases?

Con ese segundo original y primario

vacilaron los cimientos del Cosmos,

ardieron mundos y estrellas.

Soplaron vientos de cambio estelar

y la estructura singular de cristal y polvo rojo

se estiró con mil tensiones opuestas.


¿En qué hora la sopa de agua y fuego

generó el tiempo y la vida paridos con dolor

en infinitos mundos distanciados por eones y gigámetros?

Y aún así, todo eso es un suspiro

en el pensamiento y palabra de dioses espaciales.

Fríos, lejanos, con corazones de plata.

Sin sangre en las venas y miradas perdidas y vacías.


¿Qué hora manaba del reloj invisible

con el primer aliento vital 

y el primer ahogo de muerte?

Un juego de contrarios.

Un brillante naipe rasgado,

Sombras y luces fundidas.


El firmamento llora porque la última hora

cae ya con densa gravedad

sobre justos e impíos por igual.

La Luna se volverá violeta

y temblará violenta

justo en el segundo en que se

cierren las últimas ventanas temporales

para ceder paso libre

a las ignotas nieblas del insoportable infinito

y a la ingrávida eternidad sin horas.


Marky RamoneDee Dee RamoneJohnny Ramone Joey Ramone, de la época de Pleasant Dreams, en un imagen gozosamente recuperada de rockontro.org


Me considero musicalmente Mod-ernista, pero reconozco sin atisbo de culpa que hay una trilogía Punk a la que venero muy sinceramente: Sex PistolsThe Clash y Ramones. Voy a obviar a los británicos y me voy a centrar ahora en los norteamericanos (mejor dicho, neoyorquinos, porque NYC es una urbe que trasciende al propio país que la contiene y bien podría ser como una polis-estado griega de la Antigüedad).

Los Ramones (como los llamamos por estos lares, con una significativa pronunciación hispánica de la erre) siempre me han sorprendido. Los conocí en una época en la que mi estúpido ser radical me obligaba a escuchar y a encasillarme en un determinado tipo de música, como el lamentable purista musical que era. Pero mi amigo Carlos Cordero siempre tuvo la mente mucho más abierta que yo (así le ha ido de bien a él y de mal a mí) y adquiría discos vinilo más allá de estéticas empanadas y precocinadas para mentes estrechas. Una de sus mejores compras fueron los cuatro de Queens (como Peter Parker, y a lo mejor por eso tienen su propia versión del tema de Spiderman).

Al principio –estúpido de mí– me obligaba a que no me gustaran, porque eso 'manchaba' mi absurdo purismo; pero el grupo es como una imparable marea que te empapa por dentro y te arrastra inerme y rendido con sus supuestamente fáciles melodías enérgicas que trascienden épocas y se eternizan adaptándose como un guante a cualquier situación y momento que se escuchen.

Si mal no recuerdo, Carlos comenzó con Pleasant Dreams, de 1981. Luego cayó End of the Century, de 1980, hasta retroceder a sus trabajos más originales y más propios de tugurios oscuros y llenos de humo, sudor y vómitos.

Personalmente, de ese primer disco comprado We want the air waves me enganchó desde el principio. Se sale de sus riffs y acordes tradicionales y es un tema que se complica sutilmente hasta que juega con tu cerebro obviando la letra, centrándote casi únicamente en la música y en su machacón estribillo. Me parece una genialidad y por eso la he escogido para esta entrada.

Yo, por mi parte, adquirí Acid Eaters, de 1993, para mi colección personal. Pero eso, amigos, y como se suele decir, es otra historia...



We want the air waves (Queremos las ondas de la radio)

Nine to five and five to nine (De nueve a cinco y de cinco a nueveAin't gonna take it, it's our time (no lo vamos a aceptar, es nuestro momento)We want the world and we want it now (queremos el mundo y lo que queremos ahora)We're gonna take it anyhow (lo vamos a coger de todos modos)
We want the airwaves (that's right, that's right) (Queremos las ondas de la radio –exacto, exacto–)We want the airwaves (that's right, that's right) (Queremos las ondas de la radio –exacto, exacto–)We want the airwaves, baby (Queremos las ondas de la radio, nena)If rock is gonna stay alive (si el Rock va a sobrevivir)
Oh yeah (¡Oh, sí!)Well, all right (bueno, está bien)Well, let's rock (vale, hagamos Rock)Tonight, all night (esta noche, toda la noche)
Oh yeah (¡Oh, sí!)Well, all right (bueno, está bien)Well, let's rock (vale, hagamos Rock)Tonight, all night, all night (esta noche, toda la noche)
Where's your guts and will to survive? (¿Dónde están tus agallas y tu voluntad de sobrevivir?)Don't you wanna keep Rock 'n' Roll music alive? (¿No quieres mantener viva la música Rock 'n' Roll)Mr. Programmer, I got my hammer (Sr. Programador, tengo mi martillo)For to smash my, smash my radio (para machacar mi, machacar mi radio)
We want the airwaves (that's right, that's right) (Queremos las ondas de la radio –exacto, exacto–)We want the airwaves (that's right, that's right) (Queremos las ondas de la radio –exacto, exacto–)We want the airwaves, baby (Queremos las ondas de la radio, nena)If rock is gonna stay alive (si el Rock va a sobrevivir)
Oh yeah (¡Oh, sí!)Well, all right (bueno, está bien)Let's rock (hagamos Rock)Tonight, all night (esta noche, toda la noche)
Oh yeah (¡Oh, sí!)Well, all right (bueno, está bien)Let's rock hagamos Rock)Tonight, all night, all night (esta noche, toda la noche)
We want the airwaves, airwaves (Queremos las ondas de la radio –ondas de la radio)We want the airwaves, airwaves (Queremos las ondas de la radio –ondas de la radio)We want the airwaves, airwaves (Queremos las ondas de la radio –ondas de la radio)We want the airwaves, airwaves (Queremos las ondas de la radio –ondas de la radio)We want the airwaves, baby (Queremos las ondas de la radio, nena)


sábado, 27 de septiembre de 2025

La frontera donde se inicia el declive

Me gusta la bandera palestina. Se parece en exceso a la de mi cuna extremeña, solo que al revés. No es más que un símbolo, pero necesario para evitar más locura. Ahora mismo marca el derecho de un pueblo a vivir en paz –signifique lo que signifique esta palabra– trabajando la tierra y amando en sus casas. Está cogido prestado de istockphoto.com


Una tarde, mientras trabajaba, llegó hasta mí una risa infantil. Era de una niña. Se le notaba extremadamente feliz, despreocupada, sin temor a nada inmersa en su mundo, en su inmutable para siempre realidad; ésa que la acaricia, la envuelve y la salvaguarda aportándole una indestructible sensación de seguridad.

Su risa era líquida, como el gorjeo del más hábil de los jilgueros; muy alegre y abierta. En extremo contagiosa y me hizo sonreír abiertamente. Me enamoré de inmediato de esa risa de diamante y pensé que todos los niños y las niñas del mundo, sin excepción, deberían poder reírse así. Tendrían que ser obligatoriamente felices; tener la oportunidad de vivir vidas plenas y llegar a convertirse en adultos también igual de felices y sin sombra de miedo en la mirada.

Pero algo nos pasa al avanzar por el tortuoso camino de la vida. Algo nos hace cambiar al traspasar una enfermiza frontera. Algo nos arrebata la inocencia, que se marchita en nuestros ojos, y nos transforma en seres deformes, temerosos, ahogados en odios y preocupaciones, acosados por miedos extremos y una irracional violencia que se dispara al más pequeño de los estímulos.

Ese cambio es imperdonable, como también carece de perdón humano y divino cualquier atrocidad cometida contra niños y niñas.

No es natural despojarse del alma antes para destrozar a un infante y volver a vestirte con ella para continuar luego con tu vida como si nunca hubiera pasado nada. No puede haber perdón para esos seres desnaturalizados.

Cualquier asesino de niños queda marcado para siempre, y en la eternidad, justo antes del olvido, el remordimiento le impedirá ser feliz; y sin felicidad no hay paraíso. Esa enfermedad no tiene cura.

Ese tipo de pecados no tienen redención.

Palestina y su particular Keep The Faith con el que algún día vuelva a bailar, cogida de es.vecteezy.com


Quien mata a un niño o a una niña descubre espantado que no tiene capacidad de amar. Sin amor no hay paraíso. Esa enfermedad no tiene cura.

Todo niño y niña, cualquier niño y niña, merece ser feliz hasta reventar de dicha, sentir la seguridad a su alrededor, notar –saber a ciencia cierta– que puede reírse sin miedo y con absoluta tranquilidad, porque son intocables. Porque están siempre un paso más allá de la mezquindad, la ruina y la miseria de la humanidad adulta.

Quien es capaz de arrebatar ese precioso y genuino don de la felicidad infantil arrastra una insana enfermedad y lleva marcado a fuego el sello imborrable de la corrupción del cuerpo y del alma. Esa enfermedad no tiene cura. Ni perdón.

El mundo está enfermo y delira. Estamos todos enfermos bajo una máscara de amarillento marfil que impide contemplar y conocer la incómoda realidad de que el Infierno está ya en la Tierra. Un inmenso cubo de hueso y piedra con millones y millones y millones de estancias en las que el nombre de sus huéspedes lleva eras grabado a fuego en sus puertas.

Piedra en lugar de seda. A veces un trapo es el mejor escudo. Cogida de dreamstime.com.


La Risa

Esa risa de la niña era de las que salvan al mundo.

Abierta.

Pura.

Disparatada.

Fresca.

Sincera.

De las que emergen directamente del interior del alma.

Hay otras risas

                  contagiosas

                             libres

                                 adyacentes

                                         solidarias

                                                perversas

Pero como la de esa niña salvadora

no se forjó ninguna antes similar

ni en el Cielo ni en el Infierno.

Es una risa

      de ecos permanentes

              de presencia perpetua

                           de memoria infinita

                                       con restos alegres,

                                                    sabores a vida nueva

                                                                 y olores de roja tierra.


Quizá para esta entrada sirva la canción Tears of a Clown en la versión de Smokey Robinson & The Miracles y en la de The Beat, que es con la que yo la conocí. El payaso es una figura que me inspira cierta pena y mucho miedo, desde que vi a uno en un circo en Cáceres con unas inmensas tijeras de podar haciendo la broma de cortarles la cabeza a quienes estaban en primera línea del público (luego supe que hay una fobia hacia este tipo de personajes –la Coulrofobia– pero hasta ese punto no llego, pero entiendo mucho a Robbie de Poltergeist cuando destroza a su sonriente antagonista por odio nacido del pánico).

Pero igualmente me producían tristeza y ese fue el motivo por que exageré mis risas y aplausos en otra sesión circense cacereña con un payaso al que nadie le reía las gracias ni le hacía el menor caso cuando tocó el violín. Creo que estaba tan deprimido que ni siquiera advirtió mis intentos por animarlo. Ir al circo cuando yo era un niño era bastante habitual, como lo era intentar entrar a ver 'El monstruo de Guatemala' en otra atracción de feria o tratar de asomar la nariz en el prohibido espectáculo teatral de Manolita Chen cuando llegaba a la ciudad.

Las lágrimas de un payaso es un título muy sugerente por el contraste que supone. Cuando eres un niño no ves a la persona que representa a ese payaso, sino al personaje que crees que es siempre así, como una especie de personalidad más formando parte del mundo real. La cara pintada del payaso es de verdad y su sonrisa es envidiable porque jamás se borra. Ser payaso era un don que tocaba a muy pocos en el mundo, y para un niño es como contemplar a un superhéroe de carne y hueso incapaz de arrancarse la máscara porque ése era su rostro.

Pero las personas lloran –abiertamente o en la intimidad y por múltiples razones y motivos– y los payasos no escapan a la naturaleza humana y sus abundantes preocupaciones. Por eso la canción tiene un sentido profundo y sienta como anillo al dedo a esta entrada del blog. Además de que es una maravilla de tema, como Soul o como Ska.



Tears of a Clown (Lágrimas de payaso)

Oh, yeah, yeah, yeah (¡Oh, sí, sí sí!)
Now if there's a smile on my face (Si hay ahora una sonrisa en mi cara)It's only there trying to fool the public (es sólo para tratar de engañar al público)But when it comes down to fooling you (pero cuando se trata de engañarte a ti)Now, honey, that's quite a different subject (entonces, cielo, ése es un tema diferente)But don't let my glad expression (pero no dejes que mi expresión alegre)Give you the wrong impression (te dé una impresión errónea)
Really, I'm sad (sad, sad, sad, sad) (Realmente estoy triste –triste, triste, triste–)
Oh, I'm sadder than sad (I'm hurt so bad) (¡Oh! Estoy más que triste –estoy tan herido–)You're gone, and I'm hurtin' so bad (I pretend to be glad) (Te has ido y me duele tanto –simulo estar contento–)Like a clown, I pretend to be glad (sad, sad, sad, sad) (Como un payaso, simulo estar contento –triste, triste, triste–)
Now there's some sad things known to man (Sabes que hay algunas cosas tristes conocidas para el hombre)But ain't too much sadder than the tears of a clown (pero no hay nada más triste que las lágrimas de un payaso)When there's no one around (cuando no hay nadie cerca)Oh yeah, baby (¡Oh, sí, nena!)
Now if I appear to be carefree (Si ahora parezco despreocupado)It's only to camouflage my sadness (es sólo para ocultar mi tristeza)And honey, to shield my pride, I try (Y cielo, para proteger mi orgullo, intento)To cover this hurt with a show of gladness (enmascarar este dolor con una imagen de alegría)But don't let my show convince you (pero no te dejes convencer por mi imagen)That I've been happy since you (de que soy feliz desde que tú)
Decided to go (why did you go?) (decidiste irte –¿por qué te fuiste?–)Oh, I need you so (I need you so) (¡Oh, te necesito tanto! –te necesito tanto–)I'm hurt and I want you to know (want you to know) (estoy herido y quiero que lo sepas –quiero que los sepas–)But for others I put on a show, ooh yeah (it's just a show) (pero si monto mi espectáculo es para los otros –es sólo una pantomima–)
Now there's some sad things known to man (Sabes que hay algunas cosas tristes conocidas para el hombre)
But ain't too much sadder than the tears of a clown (pero no hay nada más triste que las lágrimas de un payaso)
When there's no one around (cuando no hay nadie cerca)
Oh, yeah (¡Oh, sí!)
Just like Pagliacci did (Tal y como hizo Pagliacci)I try to keep my sadness hid (intento mantener oculta ni tristeza)
Smiling in the public eye (Sonriendo de cara al ojo público)But in my lonely room, I cry the tears of a clown (pero en la soledad de mi cuarto, lloro lágrimas de payaso)When there's no one around (cuando no hay nadie cerca)Oh yeah, baby (¡Oh, sí, nena!)

Now if there's a smile on my face (tears of a clown) (Si hay ahora una sonrisa en mi cara –lágrimas de payaso–)
Don't let my glad expression (pero no dejes que mi expresión alegre)
Give you the wrong impression (tears of a clown) (te dé una impresión errónea –lágrimas de payaso–)
Don't let this smile I wear (no dejes que esta sonrisa que muestro)Make you think that I don't care (tears of a clown) (te haga pensar que no me importa –lágrimas de payaso–)When really I'm sad (cuando realmente estoy triste)Hurtin' so bad (tears of a clown) (me duele tanto –lágrimas de payaso–)